TÉRMINOS Y CONDICIONES

sección 1: este acuerdo describe los T&C y el riesgo asociado al uso del servicio, si tiene alguna pregunta, comuniquese con servicio al cliente . El cliente debe leer y aceptar todos los T&C

Sección 2: Glosario de términos y sus definiciones para este acuerdo:

  1. «Sistema»: un sistema electrónico diseñado para facilitar la negociación de contratos financieros.

a través de Internet utilizando la plataforma Exptoro como se define anteriormente, sujeto a todos los términos de este Acuerdo y los términos del Manual de Trading (como se define a continuación) que conforma una integral parte del Acuerdo;

  1. «Contrato financiero» o «Contrato» significará un contrato para comprar CFDs u Opciones Digitales

o cualquier otra oferta financiera que la Compañía pueda ofrecer por el Sistema de vez en cuando a su clientela.

  1. «Precio del contrato» significará las tarifas ofrecidas por el Sistema y basadas en tarifas «indicativas»

proporcionado por diversos sistemas de información financiera como las tarifas actualizadas actuales para los contratos de la naturaleza aplicable en los mercados financieros.

  1. «Mercados» significará los mercados financieros internacionales, de materias primas y otros mercados aplicables,

donde las tasas contractuales se fijan en el libre comercio, y otros mercados donde varios los activos se negocian.

  1. «Día hábil» significará un día calendario que comienza a las 00:00 y termina a las 23:59 GMT.
  2. «Transacción» significará la compra/venta de un Contrato Financiero por un precio fijo.
  3. Por «cierre» se entenderá una operación invertida destinada a cerrar una posición abierta (venta de una

contrato financiero previamente adquirido y viceversa) con una suma o en una cantidad idéntica a el gastado en la transacción inicial en el mismo día hábil;

  1. «Garantía» significará la suma inicial depositada por usted en la Compañía después de la deducción.

de pérdidas, deducción de fondos retirados por usted mismo, más beneficios derivados de las Transacciones.

  1. «Manual de negociación»: el manual que detalla los procedimientos y términos para el

ejecución y ejecución de Transacciones;

sección 3: requisitos de edad 18+

Sección 4: el permiso de «licencia» del cliente para usar la plataforma está condicionado al cumplimiento continuo del cliente con T&C Company puede terminar el acceso del cliente. con nuestra sección sin previo aviso también incluye monitoreo de llamadas

Sección 5: Compañía i obligada a proporcionar toda la información y medios técnicos para usar el servicio dentro de las 24 horas La Compañía debe proporcionar una publicación abierta y un estado de cuenta en un momento dado, la sección también confirma que no manejamos impuestos y no podemos tener múltiples cuentas en la misma IP

sección 6: la necesidad de proporcionar información verdadera y precisa de identidad y documentación de respaldo

Sección 7: Cláusula de confidencialidad: la Compañía mantiene todos los datos personales seguros. Acuerdo de consentimiento de contacto, la creación de la cuenta significa que el cliente ha dado su consentimiento Para ponerse en contacto con la empresa, puede optar por no participar en cualquier momento poniéndose en contacto con la empresa y no solicitando más contacto

Sección 8: Cláusula de indemnización que elimina toda responsabilidad de daños (incluida la negliencia como garantía de daños) de la empresa. La compañía no es responsable de ningún lucro cesante. Los depósitos múltiples son voluntarios por el cliente y se considerarán como prueba de buen servicio

Sección 9: Responsabilidad personal el cliente debe tomar la capacidad de respuesta para todas las actividades y movimientos en su cuenta La sección incluye la divulgación completa de factores de riesgo, el cliente acepta que las actividades en el sitio son de alto riesgo puede resultar en pérdida parcial o total. Los precios de los CFD no reflejan necesariamente el valor de mercado en vivo, los resultados comerciales pueden ser cortos en minutos, nuestro sistema es para personas bien informadas que entienden el riesgo de operar en los mercados financieros.

Sección 10: la empresa puede poner a disposición fuentes de contenido internas o externas para proporcionar información financiera, datos de mercado, cotizaciones, noticias, opiniones de analistas e informes de investigación, gráficos o datos. El contenido no está respaldado por la empresa, sino que se proporciona como un servicio. Empresa ni proveedores de contenido responsables de los resultados del mercado

Sección 11: el cliente es responsable de mantener el acceso al sitio web, el cliente es responsable de mantener su capacidad para acceder a los servicios y no puede exponer a la empresa al malware

Sección 12: las operaciones se completan cuando se ha calculado el margen y se ha verificado el pago, el cliente responsable de la liquidación debida de cada transacción en la cuenta de la Compañía puede cancelar cualquier transacción vinculada a precios erróneos. El Cliente tiene el deber de informar cualquier error o insuficiencia. La compañía puede cerrar con nosotros sin previo aviso a su propia discreción y no aceptar reclamos

Sección 13: La Compañía no es responsable de ninguna acción gubernamental o actos externos que afecten al cliente

Sección 14: empresa no responsable de ningún problema técnico de la web

Sección 15: empresa no responsable de los resultados de las actividades vinculadas a terceros con enlaces en el sitio de la empresa

Sección 16: Todo el contenido, marcas comerciales, marcas de servicios, nombres comerciales, logotipos e iconos son propiedad de la Compañía

la sección 17; La compañía puede cobrar al cliente por las tarifas continuas asociadas con el comercio diario que se extienden hasta el día siguiente

Sección 18: la empresa tiene derecho a grabar todas las llamadas

Sección 19: Órdenes de retiro: el cliente debe proporcionar todo el kyc requerido para realizar un retiro. Los depósitos de CC se retiran a través del mismo cc sin cargo. El retiro al banco desde el depósito cc puede tomar más tiempo, al igual que con las transferencias. Si no hay bonificación y el monto de WD no excede el saldo, se procesará en 2 días Las transferencias bancarias se suscriben a las regulaciones AML, las transacciones que no sean USD cc pueden estar sujetas a tarifas de cambio de divisas.

Sección 20: Los bonos comerciales son un valor agregado que coincide con el depósito de los clientes, lo que proporciona un apalancamiento comercial adicional. La elegibilidad y las condiciones de bonificación están sujetas a cambios. La compañía también tiene acuerdos especiales con afiliados que se unen a bonos, bonos de registro y bonos de referencia. Las microcuentas no están sujetas a bonos comerciales. El cliente no está obligado a aceptar bonos. Todas las cuentas con bonos están obligadas a cumplir con el volumen de negocios antes del retiro (depósito + bono x30 = retiro) La compañía se reserva el derecho de cancelar el bono en cualquier momento

  • El bono o cualquier beneficio estará sujeto a cancelación inmediata
  • Cualquier pérdida será considerada responsable por el cliente (titular de la cuenta)
  • Cualquier shell de ganancias se deducirá del saldo de la cuenta del cliente

La solicitud de WD en cuentas que tienen bonos se cancelará automáticamente si no se cumple con la facturación, los bonos agregados a una cuenta son definitivos y no se pueden eliminar

Sección 21: Cualquier cuenta sin transacciones durante 12 meses se considerará inactiva y se le cobrarán 30 USD por mes, si el saldo es de 30 USD o por debajo de la cuenta no se le cobrarán tarifas inactivas

Sección 22: Compamy se reserva el derecho de modificar o interrumpir cualquier parte o la totalidad del acuerdo en cualquier momento sin causa o aviso previo.

Sección 23: La compañía resolverá internamente las quejas a través de correo electrónico de soporte con una semana para investigar los cumplimientos

Sección 24: El departamento de cumplimiento puede requerir documentos KYC para la verificación de cuentas Los clientes que no proporcionen la documentación solicitada pueden congelar sus cuentas. El cliente está obligado a utilizar métodos de pago que están bajo su nombre sólo a menos que la relación conyugal.

Sección 25: La muerte es un hecho inevitable de la vida, y de la planificación financiera, se requerirán los siguientes documentos para que los activos pasen a los herederos y beneficiarios.

– Un certificado de defunción.

– Carta de Nombramiento judicial, que nombra al albacea (vigente en su fecha y con un sello judicial visible u original).

– Un tipo de poder notarial llamado «poder de acciones», que permite la transferencia de la propiedad de las acciones.

– Exención del impuesto estatal sobre sucesiones, si corresponde

– Declaración jurada de domicilio.

– Para las cuentas mantenidas en fideicomiso, la certificación del fideicomisario que muestre el fideicomisario sucesor.

– Para cuentas conjuntas, una Carta de Autorización firmada por el inquilino sobreviviente si los activos se están moviendo a cualquier lugar que no sea su propia cuenta. Alternativamente, si no hay un inquilino sobreviviente y los activos se están moviendo a otro lugar que no sea la cuenta patrimonial del último difunto, la empresa requerirá una Carta de Autorización firmada por el albacea.

Sección 26: El acuerdo se rige por las leyes de la Isla Marshall, cualquier demanda o expediente legal se remitiría a los tribunales de la Isla Marshall. El Cliente acepta la jurisdicción de las Islas Marshall como el foro para cualquier acción legal y cualquier decisión legal de las Islas Marshall vinculante

empty message

empty message

empty message

empty message

empty message